Page 65 - 加拿大佛教会湛山精舍杂志季刊第46期
P. 65

Buddhism.                                             時代,中國佛教也願意為世界文化的重建和人

                 正如中國社會的現代化道路一樣,中國佛                               類新文明的孕育而主動擔當,希望以佛教的圓
            教的現代轉型並無模式可循。只有深刻體認自身                                 融中道智慧和無我平等慈悲,助力人類明心見
            文化傳統,建立文化自信,同時廣泛借鑒世界文                                 性、和合共生,將未來的世界建設成大同世

            化,才能以極大的創新勇氣和高度的圓融智慧,                                 界、人間淨土!
            腳踏實地地走出一條屬於自己的道路。                                          The destiny of Chinese Buddhism in the past
                 Just  as  the  modernization  of  Chinese  society,   two thousand years often corresponded with the vi-

            there is no existing pattern for Chinese Buddhism to   cissitudes of Chinese society and culture. Such cor-
            copy. Only by sufficiently recognizing our own cul-   respondence  bestows  Chinese  Buddhism  with  the
            tural  traditions  and  establishing  cultural  self-confi-  awareness of “If I can’t do it, who can?” to take up

            dence, and by extensively learning from all other cul-  social responsibility and cultural mission. In the age
            tures in the world, can we find a way of our own with   of globalization, when humans have increasingly be-

            great courage to create, high wisdom for unity, and a   come a community of common destiny, Chinese Bud-
            down-to-earth attitude.                               dhism is willing to take the initiative to reconstruct
                                                                  world culture and nurture new human civilization.
                 在現代性危機籠罩全球的時代,對自身文化
                                                                       I  hope  with  the  help  of  Buddhist  wisdom  for
            的自信、自覺和對世界文化的交流互鑒,有可能
                                                                  unity, the Middle Way, and Buddhist compassion of
            使我們避免文化盲從和價值迷茫,真正以對人的
                                                                  no-self and equality, human beings can find their true
            尊重和對靈性的珍視,來探索發現超越人類普遍
                                                                  self, live together peacefully and harmoniously, and
            危機的出路。
                 In the era when the crisis of modernity shrouds   build our future into a world of universal harmony

            the world, we should have self-confidence and self-   and a pure land on earth!
            consciousness in our own culture and actively partici-

            pate in the communication and mutual learning with
            all other cultures in the world, which will probably
            be a good way for us to avoid cultural blindness and

            value confusion, truly respect humans and cherish our
            spirituality, and find a way out of the widespread hu-

            man crisis.
                 兩千年來的中國佛教命運,與中國社會和

            文化的沉浮往往一致,這種一致性賦予中國佛
            教「舍我其誰」的社會責任與文化使命擔當意

            識。在人類命運日益成為一個共同體的全球化


                                                                                                                       63
   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70