Page 42 - 加拿大佛教会湛山精舍杂志季刊第48期
P. 42

學佛心得
                        學佛心得
                    EXPERIENCE WITH BUDDHISM
                    EXPERIENCE WITH BUDDHISM





                    什麼是「出家」?






                    岳靈犀







                        《維摩詰經》第三品摘錄                                           這時佛陀告訴羅睺羅:「請你去探問維
                        佛告羅睺羅:「汝行詣維摩詰問疾。」                                 摩詰的疾病。」

                    羅睺羅白佛言:「世尊!我不堪任詣彼問                                        羅睺羅就告訴佛陀說:「世尊啊!我沒
                    疾。所以者何?憶念昔時,毘耶離諸長者子                                   有辦法勝任代表世尊去看望維摩詰的任務。

                    來詣我所,稽首作禮,問我言:『唯,羅睺                                   怎麼說呢?記得以前我在毘耶離城的時候,
                    羅!汝佛之子,舍轉輪王位,出家為道。                                    有很多長者的孩子來到我這裏,問我:『你
                    其出家者,有何等利?』我即如法為說出家                                   是佛陀的獨生子,為什麼要舍掉轉輪聖王的

                    功德之利。時維摩詰來謂我言:『唯,羅                                    地位,出家修行。出家到底有什麼樣的利益
                    睺羅!不應說出家功德之利。所以者何?                                    呢?』那個時候我就按照佛陀所告訴我們的
                    無利無功德,是為出家;有為法者,可說有                                   方法為這些長者子宣說出家的功德。這時維

                    利有功德。夫出家者,為無為法,無為法                                    摩詰來到我這裏告訴我:『喂,羅睺羅!你
                    中,無利無功德。羅睺羅!出家者,無彼無                                   不應該說出家的功德。怎麼說呢?無利無功
                    此,亦無中間;離六十三見,處於涅槃;智                                   德才叫出家;如果是有為法的話,你可以說

                    者所受,聖所行處;降伏眾魔,度五道,淨                                   它是有功德。但是出家是無為法,無為法你
                    五眼,得五力,立五根;不惱於彼,離眾                                    要怎麼說它是有利益有功德呢?』」

                    雜惡;摧諸外道,超越假名;出淤泥,無系                                       這裏就有趣了,出家到底是有為法還是
                    著;無我所,無所受;無擾亂,內懷喜;護                                   無為法?從字面上來看:「出家」很顯然是
                    彼意,隨禪定,離眾過。若能如是,是真出                                   有為法,為什麼呢?因為你一定是離開某個

                    家。』於是維摩詰語諸長者子:『汝等於正法                                  地方叫「出」,原來有一個地方叫做「家」
                    中,宜共出家。所以者何?佛世難值!』諸長                                  ,現在你離開了這個「家」所以叫「出家」

                    者子言:『居士!我聞佛言,父母不聽,不                                   ,本來沒有現在變成有,以後也可以把它消
                    得出家。』維摩詰言:『然!汝等便發阿耨                                   滅掉,又回到原來那個家去,這樣「出家」
                    多羅三藐三菩提心,是即出家,是即具足。』                                  這 個 法又 消 滅 掉 了。 所 以 經 文中 所 講 的 「

                    爾時三十三長者子皆發阿耨多羅三藐三菩提                                   出家」不是一般意義上的出家,並不是說剃
                    心,故我不任詣彼問疾。」                                          了頭、穿上了僧衣去受了出家戒叫做出家,


           40
           40
   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47