Page 15 - 加拿大佛教会湛山精舍杂志季刊第46期
P. 15

On 17th and 18th of June 2017, 150 venerable Bud-     that the light of wisdom shine the sentient beings
            dhist masters and academic scholars from China,       and the right dharmas light up the world.
            Canada, and the US gathered in Toronto for the 1st    We vow that we will propagate Buddhist spirit of
            China-Canada-US Buddhist forum. In two days, we       perfection,  illustrate  the  four  immeasurables  of  the
            focused on the theme of “Perfecting the Middle Way    buddhas and bodhisattvas. We will inherit the dili-

            & Enduring Peace”and discussed extensively on the     gent spirit and fears no hardship in propagating Bud-
            topics of “The faith in Bodhisattva and humanistic    dhism. We aim to integrate Buddhism with western
            life”, “The Spirit of Bodhisattva and world peace”, and   culture and make the world more rich and colorful.
            “Dialogue between Buddhist civilizations civilizations   We will propagate the Buddhist spirit of equality and
            and other civilizations”. We have accomplished many   tolerance. We will promote the dialogue between
            achievements by exchanging ideas, expressing con-     Buddhism and other traditions. We encourage the
            cerns, and building consensus.                        various cultures, religions and races to seek common

            The name of this city “Toronto”is from a Huron word   points while reserving difference, to be open and tol-
            meaning “meeting place”. This colorful world is com-  erant, to learn from each other. We hope to enhance

            posed of multiple civilizations, multiple cultures and   the understanding and respect between different civi-
            multiple religions. People with various colors, various   lizations. We wish to take an active role in building
            nationalities, and various faiths combine and make a   the community with a shared future.
            community with a shared future. As the world multi-   We vow that we will propagate the Buddhist spirit of
            polarization, economic globalization, social informa-  middle-way,  promoting  the  modern  interpretations
            tization and cultural diversification are speeding up,   of Buddhist doctrines. We aim to enhance the inte-
            the meeting and communication of the eastern and      gration and communication between Buddhism and

            western world will become more and more frequently    modern scientific culture, to respond to the problems
            and deeply. Buddhism, as a representative of eastern   of modern society from the perspective of Buddhism.
            civilizations, can be traced back to the great enlight-  We will promote the communication and collabora-
            enment of the Buddha. It is rooted in the pure Buddha   tion among China, Canada and the US in the areas
            nature of all sentient beings. Buddhism flourished in   such as public charities, environmental protection,
            the eastern world and was transmitted to the western   culture and art. We encourage the dependence and

            world. Now it is a magnificent religion that delivers   collaboration among civilizations. We will make ef-
            wisdom to the entire world.                           forts in resolving conflicts and making enduring
            We have this remarkable and outstanding chance        world peace.

            to gather here because we admire/worship the          We are calling on the Buddhists in China, Canada
            same Buddha, learn the same teachings, and share      and the US to maintain the perfecting wisdom of
            the same origin and religious lineage. In the past,   middle-way, to inherit the great vows of our eminent
            the pioneers endure great hardships in initiat-       predecessors, to gather the upward strength of seek-
            ing the propagation of Buddhism in the western        ing for goodness, to propagate the spirit of four im-
            world. At the present, we inherit the propagating     measurables, to encourage the various civilizations to

            career that was started by our predecessors. Let’s    communicate and learn from each other, to promote
            work together with the same purpose to compose        the equal collaboration of different countries in this
            a new epic in propagating Buddhism. All I wish is     world, to make efforts for the permanent world peace.  13
   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20