<百喻经> 故事连载-91:贫人欲与富者等财物喻

 

发布: 2023-04-21 08:35:53   作者: 萧齐天竺三藏求那毗地译   来源: 大藏经   

 


 

【出处】

 


 

  故事出自大藏经〔大正新修大藏经,本缘部〕第四册 No. 209《百喻经》

 


 

【缘起】

 


 

  有一天,佛和他的弟子们在王舍城的鹊封竹园里集会,座中有诸大比丘,诸大菩萨,以及天龙人非人等。在这个盛会中,还有从别处来的异学梵志五百人,他们都一心想听佛宣说法要,并向佛询问自己的疑惑。当佛出来坐定后,他们便从座上站起来说:『我们听说佛法非常宏大和深远,所以特来请教。』

 

  佛就叫他们提出问题,一一加以回答,于是那五百梵志,都豁然开解,明白佛法的真义。就在佛座下五体投地受了五戒。接着,当他们重新坐回座位以后,佛就对他们说:『你们要好好听,我现在给你们说各种譬喻。。。』

 


 

91、贫人欲与富者等财物喻

 


 

【古文】:

 


 

  昔有一贫人,有少财物,见大富者,意欲共等。不能等故,虽有少财,欲弃水中。傍人语言:“此物虽鲜,可得延君性命数日,何故舍弃,掷著水中?”

 

  世间愚人,亦复如是。虽复出家,少得利养,心有希望,常怀不足,不能得与高德者等获其利养。见他宿旧有德之人①,素有多闻多众供养②,意欲等之。不能等故,心怀忧苦,便欲罢道③。如彼愚人欲等富者,自弃己财。

 


 

【白话文】:

 


 

  从前有个穷人,稍微有点财物,见了大富翁,便想与他们的财产一样多。由于做不到这点的缘故,虽是有那么一点财产,也想丢弃到水中去。傍人说道:「这些财物虽少,也可养活你数日,为何无端端要舍弃扔到水中去呢?」

 

  世上的愚人也是这样,虽然出了家,得了一点利养,可是心中常存着奢望,对不能与年高德重的人获得同样的利养,觉得不满足。见那些宿旧有德的人学问修养很好,得到众多的供养,便想与他们等同。因为做不到,心中就怀着忧苦,打算不再修持佛法了,就像那个愚人无法与富翁相比,便想丢弃自己的财物。

 


 

【注释】

 


 

  ① 宿旧:年长,久于其事,有道德之长者。

 

  ② 多闻多众供养:多闻,知识广博;指对佛教义理广泛而深入的研究。

 

  ③ 罢道:放弃修行。罢,明本作“罴”。